Trang chủ Thành ngữ Tiếng Anh byUnknown •18:14 Thành ngữ Tiếng Anh "Fire is a good servant but a bad master" - Đừng đùa với lửa "The grass is always greener on the other side of the fence" - Đứng núi này trông núi nọ "When in the Rome, do as the Romans do" - Nhập gia tuỳ tục "Old friends and old wine are best" - Bạn cũ bạn tốt , rượu cũ rượu ngon "A picture is worth a thousand words" - Nói có sách, mách có chứng "Actions speak louder than words" - Làm hay hơn nói "Behind every great man, there is a great woman " - Thuận vợ thuận chồng tát biển Đông cũng cạn "He who laughs today may weep tomorrow" - Cười người chớ vội cười lâu. Cười người hôm trước hôm sau người cười. "Man proposes, God disposes" - Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên "One good turn deserves another" - Ở hiền gặp lành "A rolling stone gathers no moss " - Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh/Trăm hay không bằng tay quen "A miss is as good as a mile" - Sai một ly đi một dặm "A flow will have an ebb" - Sông có khúc người có lúc "Diligence is the mother of good fortune" - Có công mài sắt có ngày nên kim "Love is blind" - Yêu nhau quá đỗi nên mê, tỉnh ra mới biết kẻ chê người cười "A bad compromise is better than a good lawsuit" - Dĩ hòa vi quí "Great minds think alike" - Chí lớn thường gặp nhau "You scratch my back and i'll scratch yours " - Có qua có lại mới toại lòng nhau "A good wife makes a good husband" - Vợ khôn ngoan làm quan cho chồng "Grasp all, lose all" - Tham thì thâm "A blessing in disguise" - Trong cái rủi có cái may "Where there's life, there's hope" - Còn nước còn tát "Birds of a feather flock together" - Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã "Necessity is the mother of invention" - Cái khó ló cái khôn "One scabby sheep is enough to spoil the whole flock" - Con sâu làm rầu nồi canh "Together we can change the world" - Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao "Every cloud has a silver lining" - Trong họa có phúc "Send the fox to mind the geese" - Giao trứng cho ác "As poor as a church mouse" - Nghèo rớt mồng tơi "To be on cloud nine" - Hạnh phúc như ở trên mây "A bad begining makes a good ending " - Đầu xuôi, đuôi lọt "There's no smoke without fire" - Không có lửa sao có khói "Love me, love my dog. " - Yêu người yêu cả đường đi, ghét người ghét cả tông ti họ hàng "It is the first step that costs" - Vạn sự khởi đầu nan "A friend in need is a friend indeed" - Gian nan mới hiểu lòng người "Rats desert a falling house" - Cháy nhà mới ra mặt chuột "Tit For Tat" - Ăn miếng trả miếng "Opportunities are hard to seize" - Thời qua đi, cơ hội khó tìm "New one in, old one out" - Có mới, nới cũ "Ring out the old, ring in the new" - Tống cựu nghênh tân "A bird in the hand is worth two in the bush" - Thà rằng được sẻ trên tay, còn hơn được hứa trên mây hạc vàng "Where there is a will, there is a way" - Nơi nào có ý chí, nơi đó có con đường "In times of prosperity friends will be plenty, in times of adversity not one in twenty" - Giàu sang nhiều kẻ tới nhà, khó khăn nên nỗi ruột rà xa nha "Don't count your chickens before they hatch" - Đếm cua trong lỗ "Make hay while the sun shines" - Việc hôm nay chớ để ngày mai "Handsome is as handsome does" - Tốt gỗ hơn tốt nước sơn "Bitter pills may have blessed effects " - Thuốc đắng dã tật "Courtesy costs nothing" - Lời nói chẳng mất tiền mua, lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau "Cleanliness is next to godliness" - Nhà sạch thì mát, bát sạch ngon cơm "Cut your coat according to your cloth" - Liệu cơm gắp mắm Tham khảo: Funny English Thành ngữ liên qua đến động vật Thông tin chung về TOEIC Facebook Twitter